Tweet...tweet...tweet

    follow me on Twitter  請愛用Firefox

    往宜蘭路上的詐騙電話

    Intense

    最近詐騙的電話真是越來越千奇百怪,尤其是我們這種姓名和電話都在網路上可以輕鬆找的業務來說,各種千其百怪的詐騙電話,大家都接過。舉例來說:

    • 地方法院
    • 中華電信
    • 遠傳電信
    • "是我啦!你聽不出我是誰嗎?"
    • 綁架
    • 退稅

    就在這次我們去宜蘭的路上,三伯的電話響了。因為是接車用的免持聽筒,所以電話的所有內容大家都聽得到;但是這不是重點。在三伯說完後,大家就開始討論說,如果是小老婆打來的,那多尷尬啊!之類的無聊話題,而且,話題還一直延伸下去,至少延伸了半小時之久。

    就在大家到宜蘭下車開始辦正事的時候,Noid的手機響起,是無號碼顯示,本以為是店裡打電話來的,結果一接,是一個沒聽過的聲音,但是這次的話素不是" 是我啦!"而是這樣:

    「XXX 嗎?(發音錯誤,一大失敗* ) 我是婉青啦!」(O.S 婉青是哪位?而且還會把我的名字念錯* ,聽就知道不是我認識的人。)

    『哪位?』我只好再問一次,避免是客戶。(O.S 總有一些不喜歡記別人名字的人。)

    「婉青啊!那個酒促小姐啊!」聽到這邊,我就知道這是詐騙電話。因為,Noid在台灣沒有喝酒的習慣,唯一的一次是在金色三麥,而且沒有遇到酒促。

    「你那時候幫我填問卷,還說如果我上來台北的話,要找你啊!你忘了嗎?」(O.S 那我就真的不知道了,我什麼時候到過不是台北的地方吃東西還幫酒促填問卷?)

    『這...我是出家人不喝酒,所以你應該是打錯了。』我說。結果馬上聽到對方掛電話的聲音。還好這不是在車用免持上接到的電話,不然到時候如果和老婆或女友在車上的人,我想是跳到黃河都洗不清了。

    *Noid的本名其實很簡單,不過就是兩位歷史人物各取一個字組合而成的。第一個字很好寫也很好認,不過總是有人上下寫顛倒;雖然發音一樣,也是有那個字,不過是完全不同字不同意義。第二個字也很好寫,很好認,更好念。成語裡面有,這幾年(2000年開始,或更早) 的電視上也幾乎是天天出現,但是,這個字放在我名字裡,大家都會念錯,念成四聲,可是這個字本來就不是四聲,而且電視上還天天在播送,這點,是讓Noid最受不了的地方。最後就是,我名字由來的歷史人物都是男生,為什麼組在一起就一定要看名字叫我林小姐呢?是因為正正得負嗎?

    Comments