Down come a jumbuck to drink at the water hole Up rode the Squatter a riding his thoroughbred But the swagman he up and jumped in the water hole If you are interested in learning more about Australian slang, I've included an entire page devoted to Australian slang.
在澳洲~除了國歌之外.還有一首歌.能代表澳洲.在很多國際的比賽的時候.澳洲人(OZs)除了唱國歌之外.就是唱這首歌..."waltzing matilza" ...我想這首歌大家應該多多少少都有一點印象吧.以下.就是這首歌的歌詞和解釋囉~
Once a jolly swagman camped by a Billabong
Under the shade of a Coolabah tree
And he sang as he watched and waited till his billy boiled
"Who'll come a-waltzing Matilda with me?"
Up jumped a swagman and grabbed him in glee
And he sang as he stowed him away in his tucker bag
"You'll come a-waltzing Matilda with me'".
Up rode the Trooper - one, two, three
"Where's that jumbuck you've got in your tucker bag?",
"You'll come a-waltzing Matilda with me".
Drowning himself by the Coolabah tree,
And his ghost may be heard as it sings in the Billabong,
"Who'll come a-waltzing Matilda with me?"Explanation of Australian slang in the song
Billabong A waterhole. Billy A can or small kettle used to boil water for tea. Coolabah tree A type of native tree in Australia Jumbuck A sheep. There are 20 times as many sheep as there are people in Australia. Squatter At one time, squatters claimed (seized) land for themselves in addition to land that they had been granted. Eventually through the continuous occupation of the land, their claims were legitimised in the eyes of the law. Swagman Someone who lives on the open road. A hobo. The term came from the canvas bag that they would carry their bedroll and/or belongings in. Trooper In Australia's early days, there was no police force. The colony was protected by and policed by soldiers and even when a police force was eventually formed, they were still referred to as 'troopers'. Tucker bag A bag for storing food in the bush.
P.S 旁邊的那個就是 swagman
.
Comments